1

Onderwerp: vertaling engels recept

Ik heb het recept gekregen voor de Cute Chick

maar mijn "taarten engels" is niet zo goed.
Is er iemand die het me kan en wil vertalen?

Alvast heel erg bedankt

Groetjes,
Vivke

2

Re: vertaling engels recept

Xie geen recept ;)

Groetjes, Adrienne
<Een dag niet gelachen is een dag niet geleefd!>

3

Re: vertaling engels recept

het is een pdf, hier is de link: www.kidsshop.be/cuteChick.pdf

Groetjes,
Vivke

4

Re: vertaling engels recept

Ik wil je graag helpen, maar da's wel heul veul text: kun je aangeven welke stukken/woorden precies het probleem zijn?

Groetjes, Adrienne
<Een dag niet gelachen is een dag niet geleefd!>

5

Re: vertaling engels recept

ik ga proberen een word document te maken met mijn vertaling, waar je dan eventueel in kan bijpassen/aanvullen, is dat prima voor je?

Groetjes,
Vivke

6

Re: vertaling engels recept

Inderdaad wel heel erg veel tekst.... :s
Wel leuk dat je de beschrijving uiteindelijk gevonden hebt. Heb hem gelijk opgeslagen  ;)

7

Re: vertaling engels recept

hier is een reeds gedeeltelijk vertaald word document.
Wie zet de puntjes op de i?

http://www.kidsshop.be/CuteChick.doc
(opslaan: klik met rechtmuisknop op link, en dan doel opslaan als..)

Groetjes,
Vivke

8 Laatst bewerkt door rietchy (26-04-2010 14:14)

Re: vertaling engels recept

cake board  -  cake drum (onderplaat)

Icing confectioners sugar -  Bakkers poedersuiker

sugar shaker  -  suiker bus (misschien bedoelen ze hier een zeef)

rolpin  -  rolstok  ofwel deegroller

sticking - plakken

Trimming the excess from around the edge - losmaken aan alle zijden

Trim the crust from the cake keepin te ronded top on each where te cake have risen. -     snij de korst van de cake,  maak vlak ( als het niet egaal gerezen is en een bolling hebt bv.)

smoothing around the shape and tucking the sugapast underneath - overal glad maken en volgens mij zeggen ze dan dat je de fondant eronder moet stoppen (ik snij het eraf)

Smooth the surface of both cakes wit a cake smoother -  glad maken van de bovenkant van beide cakes met een smoother*   * in webshop te koop  maar je kan het ook met de muis van je hand.

Succes ermee

Ik ga stoppen dus bijna alles wordt verkocht. Stuur me een mail dan ontvang je de verkooplijst van me.

9

Re: vertaling engels recept

rietchy schreef:

Trimming the excess from around the edge - losmaken aan alle zijden

Dit betekent dat je het overtollige fondant, na het bekleden van je cake drum weg moet snijden.

rietchy schreef:

Trim the crust from the cake keepin te ronded top on each where te cake have risen. -     snij de korst van de cake,  maak vlak ( als het niet egaal gerezen is en een bolling hebt bv.)

En dit wil zeggen dat je de de korst van de cake moet halen/snijden, maar juist de bolling moet behouden!

10

Re: vertaling engels recept

ok, ff aanpassen, bedankt!

Groetjes,
Vivke